Articles dans cette section

Comment puis-je installer une cartouche à disque en céramique pour un robinet de lavabo à deux poignées mini-évasées ou évasées ?

Cet article explique comment installer une cartouche à disque en céramique pour un robinet à deux poignées.

Veuillez noter que les images ci-dessous sont à titre de référence seulement. Le produit présenté dans cet article peut être différé du vôtre, mais les informations ci-dessous restent pertinentes.

Pour installer une cartouche à disque céramique, vous devez :

  1. Retirez l'ancienne cartouche.
  2. Installez la nouvelle cartouche.
  3. Vérifiez les fuites.

Remarque : Avant d'effectuer des travaux sur votre robinet, veuillez couper l'alimentation en eau du robinet.

Une fois l'eau coupée, vous êtes prêt à commencer.

 

Étape 1 - Retirez l'ancienne cartouche

  • Après avoir retiré la poignée, retirez tous les adaptateurs de poignée qui pourraient être installés sur la tige de la cartouche.

 Remove any handle adaptors that might be installed on the cartridge stem.

 

  • À l'aide d'une paire de pinces réglables, retirez le contre-écrou.

Using a pair of adjustable pliers, remove the brass locking nut.

 

  • Si la cartouche est installée sans contre-écrou, votre robinet utilise le nouveau style de cartouche qui nécessite une clé à douille pour retirer la cartouche. Si celui-ci est le cas, utilisez la clé à douille pour dévisser la cartouche du corps du robinet. si vous ne parvenez pas à localiser la clé à douille dans la boîte originale de votre robinet.

Cartridge removal tool

 Insert the cartridge removal tool into the handle body

If the cartridge is installed without a locking nut, you may have a new style of cartridge that requires a tool to remove the cartridge. If this is the case, use the tool to unscrew the cartridge from the faucet body.

 

  • Tenez la tige de la cartouche et tirez vers le haut jusqu'à ce que la cartouche soit complètement retirée du corps du robinet.

Hold the stem of the cartridge and pull up until the cartridge is completely removed from the faucet body.

Hold the stem of the cartridge and pull up until the cartridge is completely removed from the faucet body.

 

Étape 2 - Installez la nouvelle cartouche

  • Si votre robinet a le nouveau style de cartouche et nécessite une clé à douille pour installer la cartouche, glissez la cartouche dans le corps du robinet et utilisez la clé à douille pour serrer la cartouche dans le robinet.

Slide the cartridge into the faucet body

use the tool to tighten the cartridge onto the faucet

 

  • Si votre robinet utilise un contre-écrou, réinstallez le contre-écrou une paire de pinces réglables. Afin d'éviter de trop serrer le contre-écrou, serrez-le à la main et puis utilisez la pince réglable pour appliquer un quart de tour. Un couple d'environ 10 à 14 lb est nécessaire pour installer correctement le contre-écrou.

Slide the cartridge into the faucet body

If your faucet uses a locking nut, re-install the locking nut with a pair of adjustable pliers. In order to avoid over tightening the locking nut, hand tighten the locking nut, and then use the adjustable pliers to apply a quarter turn. Approximately 10-14 lbs of torque are required to properly install the locking nut.

 

  • Réinstallez l'adaptateur de poignée (le cas échéant).

Re-install the handle adaptor (if applicable).


Étape 3 - Vérifiez les fuites

  • Une fois toutes les pièces réinstallées, ouvrez l'alimentation en eau du robinet et puis ouvrez et fermez le robinet. Si vous remarquez que de l'eau fuit de l'ensemble cartouche, serrez le contre-écrou et vérifiez à nouveau.
Cet article vous a-t-il été utile?
Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 0 sur 0

Commentaires

0 commentaire

Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.

Ressources additionnelles

  • Pour le soutien technique (installation, dépannage ou demandes relatives aux pièces de rechange) :

    États-Unis : 1-888-328-2383 ; Canada : 1-800-487-8372

  • Nos heures d'ouverture de la ligne d'assistance (heure de l'Est) :

    8 h à 20 h du lundi au vendredi ; 9 h à 18 h le samedi ; Fermé le dimanche