Articles dans cette section

Comment installer ou remplacer l'inverseur intégré pour mon robinet de baignoire/douche à poignée unique ?

Cet article explique comment remplacer un inverseur intégré pour un robinet de baignoire/douche à poignée unique.

Pour remplacer l'inverseur, vous devez :

  1. Enlevez l'ancien inverseur
  2. Installez le siège et le ressort sur l'inverseur
  3. Installez le nouvel inverseur
  4. Vérifiez les fuites et réinstallez la plaque d'écusson 

Remarque : avant d'effectuer tout travail sur votre robinet, veuillez fermer l'alimentation en eau du robinet.

Une fois l'eau coupée, vous êtes prêt à commencer.

 

Étape 1 - Enlevez l'ancien inverseur

  1. Enlevez la poignée, puis la plaque d'écusson.

  2. Une fois la plaque d'écusson retirée, la cartouche de douche principale ainsi que la cartouche d'inverseur seront visibles.

    Once the faceplate has been removed, the main shower cartridge, as well as the diverter cartridge will be visible.

  3. L'inverseur peut maintenant être retiré. Pour ce faire, utilisez une paire de pinces ajustables pour retirer l’écrou de retenue. Tournez dans le sens antihoraire pour le retirer.

    The diverter can now be removed. To do so, use a pair of adjustable plyers to remove the retainer nut. Turn counter-clockwise to remove it.

    Si vous ne pouvez pas le retirer avec une paire de clés à molette, placez une clé à douille (si vous n'êtes pas certain de la taille de clé à douille à utiliser, identifiez votre modèle de robinet et contactez notre service à la clientèle) sur le boulon de maintien et dévissez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si le boulon est difficile à dévisser, vaporisez une solution de vinaigre/eau (moitié-moitié) autour du boulon et laissez reposer pendant quelques minutes. Ensuite, essayez à nouveau de retirer le boulon.

  4. Une fois l'écrou de retenue retiré, enlevez l'inverseur du corps du robinet pour le retirer.

    Once the retainer nut is removed, pull the diverter out of the faucet body to remove it.

 

Étape 2 - Installez le siège et le ressort sur l'inverseur

  1. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces requises. Les pièces requises sont : (1) l'inverseur, (2) le joint en plastique, (3) le siège en caoutchouc et (4) le ressort.

    From left to right:  (1) the diverter, (2) plastic seal, (3) rubber seat and (4) spring.

  2. Insérez le siège en plastique dans le joint en caoutchouc.

    Insert the plastic seat into the rubber seal.

  3. Insérez le ressort dans l'inverseur. Notez que l'extrémité la plus grande du ressort est insérée en premier.

    Insert the spring into the diverter. Note that the larger end of the spring is inserted first.

     Install the rubber seal and plastic seat on top of the spring.

     Install the rubber seal and plastic seat on top of the spring.

  4. Installez le joint en caoutchouc et le siège en plastique sur le dessus du ressort.

     Install the rubber seal and plastic seat on top of the spring.

 

Étape 3 - Installez le nouvel inverseur

  1. Insérez l'inverseur dans le corps du robinet.

     Install the rubber seal and plastic seat on top of the spring.

  2. Pour orienter correctement l'inverseur, faites tourner la cartouche jusqu'à ce que l'ouverture à l'extrémité d'inverseur corresponde à l'image ci-dessous.

     Install the rubber seal and plastic seat on top of the spring.

  3. Installez la rondelle mince sur l'inverseur.

     Install the rubber seal and plastic seat on top of the spring.

  4. Installez l'écrou de retenue. Pour éviter de trop serrer l'écrou de retenue, serrez-le à la main, puis utilisez la pince réglable ou la clé à douille pour appliquer un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Environ 10 à 14 lb de couple sont nécessaires pour bien installer l'écrou de retenue.

     Install the rubber seal and plastic seat on top of the spring.

     Install the rubber seal and plastic seat on top of the spring.

 

Étape 4 - Testez les fuites.

  1. Une fois toutes les pièces réinstallées, ouvrez l’alimentation en eau du robinet et laissez couler l’eau pendant environ 10 minutes. Si vous remarquez que de l'eau s'échappe de l'inverseur, serrez l'écrou de retenue et testez à nouveau.
 
Cet article vous a-t-il été utile?
Utilisateurs qui ont trouvé cela utile : 0 sur 0

Commentaires

0 commentaire

Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.

Ressources additionnelles

  • Pour le soutien technique (installation, dépannage ou demandes relatives aux pièces de rechange) :

    États-Unis : 1-888-328-2383 ; Canada : 1-800-487-8372

  • Nos heures d'ouverture de la ligne d'assistance (heure de l'Est) :

    8 h à 20 h du lundi au vendredi ; 9 h à 18 h le samedi ; Fermé le dimanche